洋楽の歌詞を和訳してみる
最新ヒット曲を中心に日本語訳に翻訳していきます。
Taylor Swift - Mine

テイラー・スウィフト/マイン


あなたは大学生で、ウェイターのバイトしてたね

小さな街を離れて、一度も振り返らなかった

私は失敗を恐れて、空を飛ぶ事が出来なかったの

愛なんていつまでも続くものじゃないのに

どうして悩まなきゃいけないのかなって


二人でソファーに寝転がって

私は言ったの「信じられる?」

その瞬間、分かった

そう、そうなの、今なら分かるのよ


二人で浜辺に座ってた時のこと覚えてる?

初めてあなたは私を腕に抱いて

いい加減な父親をもつ慎重な娘を

反逆者にしてくれた

あなたは私の人生で最高のものよ


時は過ぎ、私たちはこの世界を共にする

あなたの場所に私という引き出しができて

あなたは私の秘密を知って

どうして私が悩むのか分かってくれた

私の両親がしたみたいな間違いは

絶対しないからって言ってくれた


だけど私たちには払わなきゃいけないものもあるし

私たちは何も分かってなかった

思うようにいかなくなった時

私はそんな事を考えてた


水面に映る街の灯りを覚えてる?

初めて信じていけると思ったの

いい加減な父親をもつ慎重な娘を

あなたは反逆者にしてくれた

あなたは私の人生で最高のもの


あのケンカを覚えてる

午前2時半だった

全てが私たちの手から滑り落ちていくみたいで

私は泣きながら飛び出して

あなたは通りまで私を追ってきた


別れを覚悟したの

だって、それしか知らなかったから

そしたら、あなたは私を驚かせた

「君を絶対一人にしないよ」って言ってくれたの


あなたは言った

「二人で浜辺に座っていたときの感じ、今でも覚えてるよ

 君を見るたびにいつでも、初めて会った時みたいな気持ちになる

 いい加減な父親をもつ慎重な娘に僕は恋をした

 君こそ僕の人生で最高のものだよ」


続けていくのよ

このまま

絶対引き返したりしないわ


いい加減な父親をもつ慎重な娘を

反逆者にしてくれた

あなたは私の人生で最高のものよ


信じられる?

今実現するのよ

分かるわ

今なら分かるの

検索フォーム

RSSリンクの表示

※当ブログでは訳の転載はお断りしています。
リンクはフリーです。
当ブログの和訳は公式のものではなく、個人的な見解によるものですのでご注意ください。